• strict warning: Non-static method view::load() should not be called statically in /home/robnoll/wunderkammermag.com/sites/all/modules/views/views.module on line 838.
  • strict warning: Declaration of views_plugin_display::options_validate() should be compatible with views_plugin::options_validate(&$form, &$form_state) in /home/robnoll/wunderkammermag.com/sites/all/modules/views/plugins/views_plugin_display.inc on line 1707.
  • strict warning: Declaration of views_plugin_display_block::options_submit() should be compatible with views_plugin_display::options_submit(&$form, &$form_state) in /home/robnoll/wunderkammermag.com/sites/all/modules/views/plugins/views_plugin_display_block.inc on line 184.
  • strict warning: Declaration of views_handler_field_broken::ui_name() should be compatible with views_handler::ui_name($short = false) in /home/robnoll/wunderkammermag.com/sites/all/modules/views/handlers/views_handler_field.inc on line 590.
  • strict warning: Declaration of views_handler_field_user::init() should be compatible with views_handler_field::init(&$view, $options) in /home/robnoll/wunderkammermag.com/sites/all/modules/views/modules/user/views_handler_field_user.inc on line 48.
  • strict warning: Declaration of content_handler_field::options() should be compatible with views_object::options() in /home/robnoll/wunderkammermag.com/sites/all/modules/cck/includes/views/handlers/content_handler_field.inc on line 170.
  • strict warning: Declaration of views_handler_sort_broken::ui_name() should be compatible with views_handler::ui_name($short = false) in /home/robnoll/wunderkammermag.com/sites/all/modules/views/handlers/views_handler_sort.inc on line 82.
  • strict warning: Declaration of views_handler_filter::options_validate() should be compatible with views_handler::options_validate($form, &$form_state) in /home/robnoll/wunderkammermag.com/sites/all/modules/views/handlers/views_handler_filter.inc on line 584.
  • strict warning: Declaration of views_handler_filter::options_submit() should be compatible with views_handler::options_submit($form, &$form_state) in /home/robnoll/wunderkammermag.com/sites/all/modules/views/handlers/views_handler_filter.inc on line 584.
  • strict warning: Declaration of views_handler_filter_broken::ui_name() should be compatible with views_handler::ui_name($short = false) in /home/robnoll/wunderkammermag.com/sites/all/modules/views/handlers/views_handler_filter.inc on line 608.
  • strict warning: Declaration of views_handler_filter_many_to_one::init() should be compatible with views_handler_filter::init(&$view, $options) in /home/robnoll/wunderkammermag.com/sites/all/modules/views/handlers/views_handler_filter_many_to_one.inc on line 61.
  • strict warning: Declaration of views_handler_filter_term_node_tid::value_validate() should be compatible with views_handler_filter::value_validate($form, &$form_state) in /home/robnoll/wunderkammermag.com/sites/all/modules/views/modules/taxonomy/views_handler_filter_term_node_tid.inc on line 288.
  • strict warning: Declaration of views_plugin_style_default::options() should be compatible with views_object::options() in /home/robnoll/wunderkammermag.com/sites/all/modules/views/plugins/views_plugin_style_default.inc on line 25.
  • strict warning: Declaration of views_plugin_row::options_validate() should be compatible with views_plugin::options_validate(&$form, &$form_state) in /home/robnoll/wunderkammermag.com/sites/all/modules/views/plugins/views_plugin_row.inc on line 61.
  • strict warning: Declaration of views_plugin_row::options_submit() should be compatible with views_plugin::options_submit(&$form, &$form_state) in /home/robnoll/wunderkammermag.com/sites/all/modules/views/plugins/views_plugin_row.inc on line 61.
  • strict warning: Non-static method view::load() should not be called statically in /home/robnoll/wunderkammermag.com/sites/all/modules/views/views.module on line 838.
  • strict warning: Non-static method view::load() should not be called statically in /home/robnoll/wunderkammermag.com/sites/all/modules/views/views.module on line 838.
  • strict warning: Non-static method view::load() should not be called statically in /home/robnoll/wunderkammermag.com/sites/all/modules/views/views.module on line 838.
  • strict warning: Non-static method view::load() should not be called statically in /home/robnoll/wunderkammermag.com/sites/all/modules/views/views.module on line 838.
  • strict warning: Non-static method view::load() should not be called statically in /home/robnoll/wunderkammermag.com/sites/all/modules/views/views.module on line 838.

The Homesteader
An interview with Nick Zammuto of The Books.

When I listen to The Books, I imagine them feeding their rummage-sale flotsam of infomercial VHSs and discarded home-recorded cassettes into a funnel of a bulging, pastel, Dr. Seussian machine, operated by a mouse with unseen Rube Goldberg innards, that spews cohesive concept albums out of a ear horn.  Yeah, it’s like that.  But really, I’m not doing them justice.  Since 2000, the audiophile duo of cellist Paul de Jong and guitarist Nick Zammuto made four albums that function as annals of forgotten analog recordings from the past 50 years but still soar as highly-listenable and re-listenable opuses.  So, when Nick Zammuto announced this January, “It seems the air has gone out of the Books for the last time," I too felt deflated.

But I took solace in the formation of Zammuto’s new band, christened and dubbed Zammuto.  Scanning his website for his new songs and information, I saw photos of him and his family on their homestead in Vermont.  Seeing pictures of his blueberry-stained sons next to crates of vegetables from their garden, I was intrigued.  Myself hoping to start homesteading and farming in Minnesota, I thought we might have an interesting conversation.  I talked to Nick on the day of the album release, two days before the start of his tour.


WK: Are you looking forward to your upcoming tour?

ZAMMUTO:  Definitely.  Yeah.  It’s gonna be a lot of fun; this is going to be our maiden voyage in a lot of ways.  We’re gonna have everybody in the band together for the first time.

WK:  Is it going to be hard to be away from your family?  Or are they coming with you?

ZAMMUTO:  No, no, I can’t take my family with me; that would be an absolute disaster.  I have three boys that are all under six years old—one that is still pre-crawling.  So they’re all gonna stay here.  Luckily my wife is an incredible person and an incredible mother, so they’re in good hands.  I will definitely miss them though.

WK:  When you’re on your tour you will probably won’t be around for putting the seedlings in the ground and the start of the growing season—is your wife going to be able to handle that on her own?

ZAMMUTO:  Yeah, yeah, that’s kind of her domain, really.  I do the heavy work: I’ll shovel horse poop all day long, no problem.  But I don’t have much of a green thumb to be honest.  I’m just good for the grunt work.  But my wife can grow anything.  She is starting everything inside right now.  We can’t really put anything in the ground until the end of May anyway because there is still a chance that it will frost— we’re up pretty high here— I’ll definitely be able to help her when it’s time to turn the soil over when I get back.

WK: How did y’all get into homesteading?

ZAMMUTO:  It wasn’t idealism so much as, uh, intuition, I suppose.  When we first got married we were living down in town— the town of North Adams, [Vermont] which is a little village down in the valley here in the Green Mountains.  And we knew that we wanted to go to a place where kthere was room to have a family, where we could let the kids run free most of the time.  And Molly has always wanted to grow food, so we were looking for a spot where we could grow food as well.  So, we looked around town, maybe ten miles around North Adams, and still didn’t find much for the price.  There wasn’t much land to be found that wasn’t either super expensive or just un-farmable.  And all the houses were kind of overpriced at the time.  Molly was pregnant with our first and she had this incredible nesting instinct that was uncontainable.  She kept going a little further afield from where we were thinking—we were thinking that we still kind of wanted to be near town—and then she saw this little picture on forsalebyowner.com of this little brown shack that was downright ugly.  But the description said “open meadows, distant mountain view.”  So she said, “OK, I’ll just go up and check it out.”  So she came up here in the middle of the winter and she just immediately fell in love with the land.  We’re up at 2,000 feet elevation at the top of a ridge.  But, fortunately, it’s nice and flat up here because we’re right at the top.  It’s a field that’s been cleared probably since colonial times.  So there are a lot of old stonewalls and things running through our property, but a lot of the forest around us has grown back since then.  But still, there’s sixteen acres up here that’s still pretty open.  Most of it is pretty acidic soil, I assume it was pasture land at some point, and it is full of blueberries now.  I think Molly had this instinct when she was up here checking it out that this is blueberry country.  We bought the place when there was still snow on the ground and, sure enough, when the snow melted, we walked out onto the field and there was blueberry plant everywhere.  It was amazing.

WK: Wow, that’s fortuitous.

ZAMMUTO: Luckily, there was a barn up here at one point, so there is one patch of land that is fertile enough to grow watermelons even up here at 2,000 feet elevation in Vermont.  So we kind of have the best of both worlds up here in terms of homesteading: A lot of great berries and fruits and permaculture and also a really nice, sunny place to grow veggies.

WK: How big is your plot?

ZAMMUTO:  The veggie garden has a deer fence around it.  And the deer fence is something like 75 ft. by 40 ft. in a rectangle.

WK: So it provides plenty for your family, I would imagine?

ZAMMUTO:  Yeah, we eat like kings during the growing season and we’re able to put away most of our root vegetables.  We dehydrate some stuff; we can tomatoes and things like that; and we freeze a lot of beans and broccoli.  We actually still have a lot of potatoes left.  And we ran out of onions in February.  We did pretty well this year.

WK: I would imagine that homesteading makes you rely on your wife more than other contemporary couples do.  Would you say that’s true?

ZAMMUTO:  I would be nothing without my wife [laughs].  That’s all I have to say about that.  I am just extremely lucky to have her.  It takes a special kind of couple to live this way: you both have to be on board.  She is a visionary in terms of how she wants to work this land up here.  I just kind of follow her lead on that.  I’m here, responsible for bringing in the money.  That’s my focus with the music—well, not to bring in money, but to make great music that hopefully brings in money.  So, yeah, it’s a very even dynamic between us.  And it really is her job and her profession, in a way, to run the agriculture part up here.  And it’s something that she loves to do and she’s teaching the boys how to do it as they grow up; they’re steeped in everything she knows about working this land up here.  So, yeah, I rely on her heavily [laughs].

WK: So is she sort of the force, or the muse for your new album then?

ZAMMUTO:  Well, no, not so much.  She definitely encouraged me to make another record after The Books ended.  I was thinking, “well, I might just be a carpenter because I don’t know if it’s gonna work.”  She said, “don’t worry about it.  Just make another record.”  So, she pushed me out into the studio last year to start working on it.  Yeah, I have her to thank for the permission to make it.  But when I am out here, writing the music, it’s not usually about our relationship.  It’s usually about more universal themes.  I don’t know if she will ever read this, [laughs] but she’s not exactly the muse for my poetry.  But she provides the foundation for me to just get the work done.

WK: The Books’ albums were a lot more conceptual than your eponymous album, how was the creative process different this time?

ZAMMUTO: Well, it was a lot different.  I mean, The Books were kind of a concept band.  It wasn’t even really a band; it was more of a collage project.  Paul would hand me a whole bunch of junk and I would try to fit it all together and that was the challenge and fun of it.   I don’t read many reviews, but the Pitchfork review was interesting to me because I think they really got it right.  Now that the internet is so prevalent, it makes collage out of everything, in a sense.  It makes irrational connections between things really commonplace.  And I think people have become sensitized to that way of looking at the world.  On the internet, there’s this amazing patchwork of way too much information all of the time.  So, the concept started to feel a little stale because of that alone.  You can do a keyword search for anything and have an amazing automatic poem that pops up on your google search.  It’s incredible.  

It felt like the four records became a finished body of work anyway by the time it became clear that we just had to pack it up.  Moving onto this record, it was really a blank slate.  And I knew that I wanted to work with real players.  What I couldn’t do with The Books and what I always wanted to do was to have a drummer.  So I just found the best drummer I have ever known [laughs].  I mean,[Sean Dixon] is just up for anything: He’s a scientist at the drums.  He’ll bring something in, he’ll have an idea for a rhythm or something like that.  And I’ll be like, “let’s do this. Let’s expand upon this.”  So oftentimes, a rhythm is the beginning of a song.  He would come up a few days at a time throughout the making of the record and he would give me hours of recordings to sift through to assemble into the songs that you hear on the record.  And he can reproduce it all live, 100%, with incredible expression.  He really adds a lot to the live show that I think brings the record to life.  And then, my brother Mikey is on bass and Gene Back is on keyboards and guitars.  Gene was part of The Books, so he knows the whole history and he knows how I work.  He’s an incredible arranger.  All the string parts were written and recorded by Gene.  He would record them down in Brooklyn and send them up to me to mix them.  

Working with these guys was a major inspiration, just figuring out technically what we could do.  And the record, well, [laughs] some people think of it as good and some people don’t.  But, the record is sort of all over the place stylistically.  I think that that was our joy of trying everything that we could, in a way.  Sort of “we’ll see what sticks” and maybe find a more unified approach for our next record.  At this point, we’re just into the joy of trying stuff.  Because we can reproduce it all live I think it’ll make sense once people see the show.

WK:  So you said that you were into more into universal themes, but there seems to be a more personal element on the album that was never really a part of The Books’ albums.  Could you say more to that?

ZAMMUTO:  It is really different. I was in a difficult emotional place because of the loss of The Books.  It was my baby for ten years and to see it end was a huge tragedy for me.  So, if you read into the lyrics you can kind of see the darkness there, not pointed at anyone in particular, but there’s this feeling of disappointment.  There’s this feeling that it’s time to really get to work on something new— leave the past behind in a lot ways.  But really, you get it with “Yay,” there is this creative destruction on this record.  And that’s intentional.  I’m just trying to push as hard as I can on certain ideas to see where they’re gonna break.  And I guess [laughs], I’m gonna find out how far I can push an audience before they break.

WK: Yeah, there seems to be this idea of work and creative destruction, as you said, on the album.  Some of the lyrics on the songs, I find really interesting in this regard.  One being on “Idiom Wind”:  “we could talk all night, but talking isn’t real/ We could put a name on it, but it’s not the real name.” Also on “Too Late to Topologize”:  “Cross sea harping on the paragon screams dalliance.”  

Too Late to Topologize from Zammuto:

ZAMMUTO: Yeah, Um [laughs].

WK: Could you...[laughs]

ZAMMUTO: [laughs] Sorry go ahead.

WK: Yeah, sorry: long, sprawling question…do you think the music you’re making is just contributing to “the conversation,” that you seem to reference, in the grand sense, or is there something more to it?

ZAMMUTO: I, I don’t know. [laughs]  I just don’t know yet.  Right now I’m just sort of letting it go.  I mean, it releases today.  And it’s gonna have a life of its own and I don’t know what that life is going to be yet.  I hope people spend enough time with it to understand it the way that I do.  Or, understand it in a deeper way, if it’s not the way that I understand it.  But yeah, I’m glad that you picked up on those two lines.  In essence, what I’ve always written about is the collapse of dichotomies.  Basically, that line from Idiom Wind, “we could talk all night but talking isn’t real” is a direct rewrite of the Tao Te Ching.  I don’t know if you’ve ever read that book, but it’s one I always return to— it’s just incredible.  It was written 2,500 years ago, so it’s got this ancient, timeless quality to it.  It’s about how opposites are intimately connected to each other.  So that line from the Tao Te Ching, is something like, uh, I should look it up because I’m gonna get it wrong and embarrass myself.  But it’s something like, “The name that can be named is not the real name.”  Once you put a word on something, it destroys it, in a sense.  From an existential point of view, I really feel that all of the time: language is a blessing, but it also a curse.  You need it, but at the same time, you lose it by putting things into boxes.  And I think music is a great way to pull people out of those boxes and give them things that they don’t have names for.

And that other line is a really bizarre one, but it came to me at a strange moment “Cross sea harping on the paragon.”  There’s this thing that we’re all floating in, it’s like a boat, but it’s being undertaken, by this other side.

WK: What’s the other side?

ZAMMUTO: It’s this corrosive element in the world.  I feel it all the time, especially since having kids, that death is everywhere.  Everywhere.  It’s all around us.  And I feel my own mortality more than I ever have, having kids.  “Harping on the paragon” also has this political aspect to it.  If you look at all the talking heads, they’re saying a lot, but not doing anything.  I have this fear that people mistake writing emails for actually doing stuff. [Laughs] Because so much of my life here, living up here and homesteading, is real, physical work—work that requires almost no intellect to do and it’s really satisfying for that reason.  So I am trying to balance that world with the music, in a way.

WK: On top of that, I would imagine that you’re much more aware of death, homesteading because the vegetables often die from disease or pests—they fail sometimes.  Chickens die.  Wait, do you have chickens?

ZAMMUTO: Yeah, we do.  We have a couple dozen.

WK: So, you’re also surrounded by life though.

ZAMMUTO: Yeah, yeah, that’s the dichotomy that our existence requires: life and death there.  Perhaps there is a fuzzy line between them.  Especially living in Vermont, where the seasons change so radically at this time of year, where it goes from arctic tundra to lush greenery in basically a month, it just seems impossible every year.  But that’s what happens.  And at the end of season, where all of this lushness turns into this rotting brown, mulchy stuff, you can’t help but feel a little sad, but also really thankful for getting a chance to watch it.  Huh, I don’t know.  Just being this being that is capable of living through those seasons without feeling that life/death cycle because of our intellects and because of central heating and electricity, well, it’s like we’re floating above it, rather than really in it like we used to be.  And I think that’s part of the reason why people want to homestead: they want to get back into that seasonal rhythm again.  So that you’ll know that life will extend even after you’re gone. But our culture is completely messed up to our relationship to the natural world.  I don’t know if we’re doing anything to reconcile that, but it’s certainly on my mind.

WK:  On the Weird Ceiling you say, “Faces up to the weird ceiling” seemingly dealing with the transcendent, this dichotomy you mention.  Could you tell me what you mean by the Weird Ceiling, I guess?

Weird Ceiling from Zammuto:

ZAMMUTO: Oh totally, yeah, yeah.  To me the weird ceiling is this very literal experience.  Walking outside at night up here, there’s no lights around us at all—there’s no light pollution.  So sometimes I walk out and see the Milky Way and it feels like I’m in it.  And for me, that’s the weird ceiling, the night sky.  And you sort of have this window into the universe. [Laughs] It sounds super cheesy when I say it now.  You know, we have absolutely no idea why we’re here; the most basic questions, we just don’t have answers for.  And I think looking up into the night sky proves that.  It’s an incredibly vast universe and every direction that you look in the night sky, you’re looking back to the first moment that started it off, which is a total mystery to me: how that could’ve happened.  It’s an illustration of the anthropic principle, everything appears to you the way it does because you exist.  If conditions were different, you wouldn’t exist and you wouldn’t know it.

Yeah…I don’t know: it’s a mysterious place.  Some people look up and they imagine a god and for me that totally destroys the mystery of it.  I would rather it just be kind of weird [laughs].

WK: Why does it destroy it for you?

ZAMMUTO:  Because, again, it’s giving a name to something that seriously you cannot name.  The more you think about it, the less you know about it…huh…I can’t really put it into words easily without getting overly philosophical.

WK: Well sure, even here, you’re trying to name it.

ZAMMUTO:  Yeah, exactly.  Well, I’m trying to undo it—unlearn it… I’m not religious, but I’m really spiritual.  And there’s a real difference between the two for me.  And definitely part of living up here is knowing that difference.  It’s not about belief; it’s about just experiencing what there is to experience.  And…you know…passing on my genes.  I don’t know if you’re about to do this as well, but it’s what we’re designed to do.  It’s how we exist: everybody has parents.  And to be able to pass that love that we got from our parents onto our kids just feels right: that’s what we should be doing.


Bill Orton is a founding editor of Wunderkammer.


Hallo Jungs!Ich wünsche euch für die letzten Spiele alles Gute und viel Erfolg! Leider kann ich zunächst verletzungbedingt nicht mithelfen aber vielleicht reicht es während der Relegation zu einem Kurzeinsatz, falls nötig.

wow:)utrolig flott med bokstaver i interiøret og i allefall når de er så sjønne:):)slenger meg med og krysser fingrene.Ha en flott 1.desember.Klem Britt Irene

luna trecuta, cand ploua, am purtat si eu cizme, tocmai pentru ca dupa plimbarea prin centru cu sandalele noi de care spuneam, nu mai stiam ce pot sa incalt sa nu ma doara:(@Mika: si eu ma gandesc la lucrul acesta cand cumpar sandale noi. Insa drama este la primele purtari, am impresia ca in timp ajungem sa ne imprietenim oarecum.

Ekologinen matkustaminen taitaa olla loppujen lopuksi vain utopiaa.Työ- ja opiskeluelämään on vaikeaa sovittaa mitään ympäri manteretta tapahtuvaa junamatkustelua, jos lomaa on vain muutama päivä. Tällöin lentokone nopeimpana ratkaisuna vie usein voiton.

” माझ्या बायकोच्या कवितेच्या दोन ओळी लिहीतो..“मग हळूच उघडला तिच्या ह्र्दयातला चोर कप्पा…..बिलोरी वर्खाच्या त्या कप्प्यात….होत्या खूप आठवणीआठवली तिला गमतिची स्वतःची लग्नानंतरची पाठवणीआयुष्यातल्या बेरजेचा न चुकता हिशेब सांगत होती….जिवनाची वजाबाकी मात्र डोळ्यांच्या कडातुन सांडत होती””काका, काकूंना पण कवितांचा ब्लॉग काढायला सांगा…

Ora aqui está um bom comentário.TrabalhoHumildadeEsforçoSacrificioNão desiludas Branco.A nossa qualidade e o nosso valor estará sempre acima de qualquer treinador ou instituição, não é com dinheiro que se faz um jogador, será sempre com o valor.És um jogador de selecção.Bem hajas Branco

gizmolina skriver:Visst är det gott ? Jag älskar det ! och passade desstom pÃ¥ att köpa Gräddfil i Sverige eftersom jag tycker att det är allra godast till… Njut förjulstiden ! Kram !

Witaj Oliwko ale masz przepiękne, pełne radości oczy Pozdrawiam Cię serdecznie i życzę dużo siły . Twoja skrzynka pocztowa niedługo zacznie pękać w szwach Pozdrawiam Twoją całą rodzinkę

Het “geen tijd” argument is heel herkenbaar en hoor je in het begin bij vrijwel alle innovatieve voorstellen. Als iets nieuw is doet het ontbreken ervan geen pijn. Een ontbrekende balans doet zich direct voelen wanneer de accountants zich melden. Mensen hebben vaak pas de neiging in actie te komen als het ze direct raakt of als ze direct meetbaar voordeel zien.

Achei show o post! Tava na dúvida se compraria um móbile ou não, mas agora decidi! Vou comprar! Já até escolhi um da fisher price, “ursinhos fofinhos”, o primeiro ali da fotinho do post!Mill beijos

Este relato es muy lindo y ademas me ha enseñado mucho, donde realmente esta el árbol de la sabiduría, porque tenemos que recorrer en busca de algo que tenemos justo antes nuestros ojos y no lo vemos y ni sabemos valorar su significado.

Retour aux dessins engagés.Très bon.Je prends la tête du comité de soutient pour les difficultés à venir pour Martin.(Tellement meileur que ma proposition par mail de 15:00- private joke)CONTINUEZ MARTIN ET MERCI

la honda e la fel!nu au honda jazz la test drive in schimb sunt banere pe toate saiturile “inscrie-te la test drive”. M-am inscris si degeaba. Nu au masina dar daca sunt interesat imi trimit oferte pe email. Foarte tare. Pacat ca cu oferta trimisa prin email nu pot sa ma sterg la cur!

a puta da vossa mae vitoria....havias de morrer todos....espanhois do caralho que vou foda...graças a deus nao nasci espanhol...filhos da puta aconteça o que acontecer vitoria é merda ate morrer.......................braga eu te amo ate morrer....portugal alez portugal alez...

Marcia Lube disse:EymardVocê disse muito bem : ” Mandarin é sinônimo de bom atendimento .”Acrescentaria bom gosto.Sou cliente assídua do Asiate em New York.E cada vez, um prazer impar.Por isso, concordo plenamente : Mandarin , sempre !

Nyt kun elämäni on flunssan, opiskelun, työnteon, remontoinnin ja vauvamahan kanssa toisinaan liian raskasta, tiedän että blogissassi odottaa joku piristävä postaus joka saa hymyn taas huulille. Olet arkeni Amelie.


menakutkn laa…..emmm so spe2 yg memndu kete mahupun motor kne laa berhati2… biar lmbt asal selamt….gmbr2 diatas ni mejadikan kete berwaspada ketika memandu kenderaan…… kerana nyawa tiada jual blinya…..sayangi n hargai laa nyawa anda…….sememangnya….semua kejadian adalah ketentuan illahi….berdoalah agr dijauhi daripada kejadian2 yang tidak ingini berlaku….amin…..

- daca postezi autorizatia, pun si eu link :)@ Leugen - Ei, mai ales in contextul Caii Rahovei/strazii Selari, nu o putem compara cu bulevard si oricum, nu era prevazut niciun bulevard prin centrul vechi. M-am inflamat.

स्वप्ना कदाचित ९ ते ५ असा जॉब असता तर इतकं व्हॅरीएशन आलं नसतं लिखाणात हे मात्र खरं. खूप निरनिराळे लोकं भेटले आयुष्यात मार्केटींग मधे असल्याने ! त्यचाच ही इम्पॅक्ट आहे लिहिण्यावर बराचसा. तिन लाख च्या जवळपास पोहोचलो आहेच. कदाचित या८-१० दिवसात होतील असे दिसते.

maximal mit dem kameralicht etwas licht ins dunkle gebracht oder eine schwer einsichtige stelle fotografiert um mir bequemer ein bild machen zu koenne.fuer wirkliche gadget-erlebnisse fehlt mir bis jetzt das mobiltelefon … noch ;)

Zus van vriendin is al 2 keer greyhounds wezen halen in Spanje. Triest dat het nog altijd voorkomt dat mensen zich zo misdragen ten opzichte van dieren!

Prinsessa her i huset er nok litt for gammel for denne, men søt var den. Kjempelenge siden jeg var innom sist, men nå fikk jeg tatt en titt. Så stor Prinsen har blitt! Om noen min skla jeg se onkel Tore på tv'n...

KHK kanske borde ge dom unga chansen istället? Vad sänder detta för signaler? Har inte KHK förtroende för sina unga spelare?

complimenti per lo slogan, più che altro, invece di ripetere la scritta coolsite, considerando la sua forma allungata ne avrei aprofittato per usare il logo stesso ingrandito come headline.

Напиши коментар Можете да използвате тези HTML етикети и атрибути: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

potongannya cuman 16rb saja. Kurs disesuaikan dengan kurs saat itu di bank bersangkutan. Untuk VCC saya belum pernah coba. Tapi kalau accountnya udah verified, saya rasa bisa saja di withdraw. Kalau VCC emangnya bisa lihat EXPUSE number (4 digit kode verifikasi paypal)?

மயில்,சிறுபான்மை ஹிந்துக்களுக்கு என்று ஒரு நாடு இல்லை. பெரும்பான்மையானவர்களுக்கு நாடு உண்டு.அதே பெருந்தன்மையோட ஹிந்துக்களுக்கு நாட்டை விட்டு கொடுத்து விடுங்கள். நாங்கள் ஆட்டை கடித்து மாட்டை கடித்து மனிதனை கடிக்கிற ஜாதி இல்லை.

Das ganze Geschreibsel hier, blahblahblah und kokolores – nix anderes. Broder artikelte und rief – seine Paladine folgen ihm in ihren Blogs – nix neues!

Nydelig værhane. Tror jaggu jeg har en på hytta når jeg tenker etter. Men den er svart,- tror jeg da;) Ikke hver dag jeg ser etter;) Men en nydelig W:) Ha en hærlig sommer. No stikker jeg på ferie:)

o jonatas seu coputador é ferra roda qualquer jogo pod comfiar ta. nao eis como o mateus babacao do caralho bota uma porra de configuracao que nem existe

Menn sin skyld for klær og valg av plagg på kvinner altså. Finurlig, spesielt etter maddammen har kledd opp gubben etter sitt bilde.

menos mal, empezaba a asustarme…, sq pase toda la noxe pensando y de vez en cuando llorandooye alguien me podria explicar q son exactamente las vainas(sinsajo)sq no me qedo claro

helllo lehet ismerem a társaság vezetÅ‘jét és ha igen akkor nagyon szomorú leszek de szerintem nem a haweromék azok nem zöldségespult alól árulják ja és a hawerék is marhanagyban nyomják a verseny utcai piacra járok szinte minden héten és Å‘k hozzák elÅ‘sször a filmeket és a többiek tÅ‘lük szerzik…. nagyon profik….Am a videót mért lehet lejátszani?

Är överlag väldig få kommentarer vad gäller andra lags prestationer. Bra eller dåliga så kom inte med det där snacket ni gör för skylla ifrån er själva.

onko siis niin, että cocamidopropyl betaine on sallittu raaka-aine luomusertifioidussa kosmetiikassa?Toiseksi menin itsekin ostamaan maitokaupasta faith in nature -sarjan shampoon ja hoitoaineen, joka oli hintalappuun merkitty luomutuotteeksi, mutta oikeaa sertifiakaattia en pullon kyljestä kylläkään löytänyt.. grrr

yo, que soy rockera y setentista y odio la melcocha latina, cuando estoy muy aquejada de mal de amores pongo la incondicional de riqui martin y me cocino en mi propio guiso.hay que probar con la ignatia, les juro que funciona.

Klinsmann ist sowas von Schwul, kein Zweifel. Egal, aber ein Outing, gerade jetzt wo deutsch/polen so abgelost haben wäre schon was feines.

De woorden van een gelovig mens. Mijn geloof heb ik van Muhammad (vrede zij met hem) en mijn kracht heb ik van Ali.Moge Allah hem prijzen.

HELT KLART 53 KG!Der stråler du og ser så smuk og glad ud og samtidig ser du sund og frisk ud. Der hvor du vejer 48 synes jeg personligt du ser for tynd ud. Og ham Oliver er sku da blind!

Håller helt och hållet med föregående talare, shishko mycket bra analys. Brukar annars hålla med dig helt och hållet hampus men idag känns det som att din terzo tempo inte är rättvis mot varken strama eller grabbarna på plan.

நிச்சயமாக நாங்கள் தீவிரவாதியே எங்கள் உரிமைகளை கேட்பது தீவிரவாதம் என்றால் நாங்கள் தீவிரவாதியே எங்கள் மக்களின் உடமையும் உயிரும் சேதப்படுவதை தடுப்பது தீவரவாதம் என்றால் நாங்கள் தீவிரவாதியே எங்கள் பெண்களின் மானம் காக்கபாடுபடுவது தீவிரவாதம் என்றால் நாங்கள் தீவிரவாதியே எங்களின் கல்விக்காகவும் சமத்துவத்திற்காகவும் அரசியல் உரிமைக்காகவும் போராடுவது தீவரவாதம் என்றால் நாங்கள் தீவிரவாதியே எங்களின் மதஉரிமைக்காக நியாயம் கேட்பது தீவரவாதம் என்றால் நாங்கள் தீவிரவாதியே அடக்கமுறைக்காக எழுச்சி பெற்று போராடுவது தீவரவாதம் என்றால் நாங்கள் தீவிரவாதியே!!!!!!

edهمین روزها میاد نرگس جان، نگران نباش. امیدوارم که این پیش بینی درست باشه، و همه مون خیلی زود تکلیفمون روشن بشه…موفق باشی21

Mahtavassa säässä ollette ulkoilleet! Vanhat tuulimyllyt ovat kyllä hienoja. Täällä päin niitä tosin ei näe. Kerran reili-reissulla muistan Saksassa hätkähtäneeni noita uusia myllyjä. En ollut nähnyt niitä aikaisemmin livenä ja kun niitä useampi törrötti vierekkäin näyttivät melkein pelottavilta. Ihan ufoja :) Paranemista sinne!

وفي العهد العثماني تلاشت اهميتها تدريجيا خاصة بعد انشاء سكة الحديد بعيدا عن منطقة الازرق, وهو الامر نفسه الذي حدا بقوات الثورة العربية الكبرى لاتخاذها مقرا لها في تلك المنطقة, ولا تزال غرفة القيادة للورنس العرب موجودة فوق البوابة الرئيسية فيها وتعرف حتى الان بغرفة لورنس.

Post new comment

The content of this field is kept private and will not be shown publicly.
  • Web page addresses and e-mail addresses turn into links automatically.
  • Allowed HTML tags: <a> <em> <strong> <cite> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
  • Lines and paragraphs break automatically.

More information about formatting options

Prove your humanity.
19 + 1 =
Solve this simple math problem and enter the result. E.g. for 1+3, enter 4.